![]() |
| Die Minenmechs und meine Lanze. |
Tja, wie es der Titel sagt, kamen heute die alten Mechwarrior Dark Age Mechs zum Einsatz (die auf der Clickbase). Eigentlich standen die Mechs auf meiner Abschußliste, aber mein Sohn hat da was dagegen. Heute fiel ihm mal wieder ein, daß wir die ja noch haben und der bat mich um ein Spielchen.
Gesagt, getan. Beide Seiten stellten 368 PV auf. Für mich als Verteidiger gabe es ein kleines Handycap. Mein Sohn erhielt folgende Mission:
Stelle deine Einheit auf, rücke vor und erobere die Mining Mechs intakt.
Sollte einer von uns auf einen Minenmech schießen, wäre die Mission gescheitert. Mir wurde auferlegt, daß ich zwar direkt bei den Minen Mechs stehen darf, aber ich würfeln mußte wann meine zweite Lanze eintrifft. Riesen Pech für mich. Ich würfelte eine 5! Fünf Runden Wartezeit.
Dieses Mal nutzte mein Sohn diese Wartezeit effektiv aus. Genau zum Ende der fünften Runde zerlegte er meinen letzten Mech. Und er war auch noch in der Überzahl, so daß sich ein Einsatz meiner zweiten Lanze nicht mehr lohnte. Für ein späteres Spiel nach demselben Muster haben wir vereinbart, daß der Spieler, der die Minen Mechs erreicht und erobert würfelt, wie lang seine Bergeeinheit benötigt die Minen Mechs abzutransportieren. Aber das wird dauert noch ein wenig.
![]() |
| Wieder mal am Start: Die Lieblingsmechs meines Sohnes unter Dark Age |
Well, as it says the title came, today the old Mechwarrior Dark Age Mechs to use (on the Click Base). Actually, the Mechs stood on my hit list, but my son has since what it. Today it was time again, that we still have and asked me for a little game.
No sooner said than we do this. Both sides on 368 PV. For me as a defender it transfer a small handicap. My son was given the following mission:
Put your item in skidding, front and conquer the mining mechs intact.
Should one of us shooting at a Minenmech, the mission would have failed. Mir was imposed that, although I may be right at the mines' Mechs, but I had to roll when my second lance arrives. Giant unlucky for me. I rolled the dice a 5! Five laps waiting time.
![]() |
| Meine Reseverlanze, die nicht zum Einsatz kam. |
This time my son took advantage of this waiting period from effective. Just the end of the fifth round he dissected my last Mech. And he was still in the majority, so that a use of my second lance was no longer profitable. For a later game along the same lines, we have agreed that the player who reaches and conquers the mines Mechs rolls, how long its mountains unit requires the mines mechs carry away. But that will take a little longer.
![]() |
| So ein Pech! Die Fünf kommt! |
![]() |
| Die wilde Horde meines Sohnes kommt schnell näher! |
![]() |
| Ich versuche mich zu wehren. |
![]() |
| Noch sieht es verworren bei Junior aus, aber das dicke Ende kommt bald für mich. |
![]() |
| Den Speed der Targe mal wieder vergessen. Und schwups hab ich das Teil im Rücken! |
![]() |
| Der Centurion sagt Shield an. Glück für ihn, er überlebt die Runde. |
![]() |
| Der Chef des Siegers. |











Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen